Geronimo Inviato: 26 Ottobre 2004 Segnala Share Inviato: 26 Ottobre 2004 Se c'è qualcuno tra voi che conosce il latino potrebbe tradurmi questa frase : "si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando" grazie. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Geronimo Inviato: 26 Ottobre 2004 Autore Segnala Share Inviato: 26 Ottobre 2004 a dire il vero non sono nemmeno sicuro che si tratti di latino.... :unsure: mi sembra sia una frase scritta in latino..... :unsure: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lady Marmelade Inviato: 26 Ottobre 2004 Segnala Share Inviato: 26 Ottobre 2004 siiiiiii è latino!!! :okboy: dovrebbe essere qualcosa del tipo si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando se quello che hai sono mammelle oppure ruote(???? forse palle...) ...quindi se sei donna o uomo, le cose saranno difficili ...aliquanto non so potrebbe essere saranno altrettanto difficili oppure saranno davvero difficili boh il vocabolario non ce l'ho qui il succo è che la vita è dura sia che sei uomo sia che sei donna Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Geronimo Inviato: 26 Ottobre 2004 Autore Segnala Share Inviato: 26 Ottobre 2004 Grazie Lady, ho trovato questa frase all'interno della copertina del nuovo album di Robbie Williams, che ho comprato oggi. Ero curioso di sapere quale significato avesse. ;) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Lady Marmelade Inviato: 26 Ottobre 2004 Segnala Share Inviato: 26 Ottobre 2004 prego magari la mia traduzione fa acqua da tutte le parti eh... se c'è qualcuno che sa il latino meglio di me che avevo un 6 stiracchiato siamo tutti orecchie :lol: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Geronimo Inviato: 26 Ottobre 2004 Autore Segnala Share Inviato: 26 Ottobre 2004 Tranquilla, la traduzione è corretta e lo è anche l'interpretazione. Ho trovato qualche traccia riguardo a questa frase dopo una veloce ricerca su internet. ;) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
curvadong Inviato: 27 Ottobre 2004 Segnala Share Inviato: 27 Ottobre 2004 "si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando" mmmhhh,io direi:"se hai la mamma con il velo che ruota(danzatrice del ventre..)alquanto difficile sarà per te la cosa.." al qual punto valgono le interpretazioni più varie... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Brasileiro Inviato: 27 Ottobre 2004 Segnala Share Inviato: 27 Ottobre 2004 il solito latinorum di Curva...... :lol: :diavoletto: Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
BoyRM76 Inviato: 28 Ottobre 2004 Segnala Share Inviato: 28 Ottobre 2004 si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando "Se mi nonno c'aveva tre palle era un biliardo"... :D Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
billo Inviato: 29 Ottobre 2004 Segnala Share Inviato: 29 Ottobre 2004 Dovrebbe essere,si tratta di latin!! FRIEN e magnan,maccheronico :D ;SE HAI LE TETTE OPPURE LE PALLE,le cose qualke volta saranno difficili! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
capé Inviato: 29 Ottobre 2004 Segnala Share Inviato: 29 Ottobre 2004 se c'è qualcuno che sa il latino meglio di me che avevo un 6 stiracchiato siamo tutti orecchie :lol: Io sempre 4, una volta addirittura con tutto il mio impegno sono riuscito a prendere un 2! :D Se provassi a tradurla uscirebbe una frase con tutt'altro significato!! :lol: cmq avevano ragione quando dicevo che il latino non mi sarebbe mai servito: senza offesa, gero, e chi se lo comprerà mai il CD di Robbie Williams??? :lol: LWTearUA Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Geronimo Inviato: 30 Ottobre 2004 Autore Segnala Share Inviato: 30 Ottobre 2004 Se vuoi te lo masterizzo..... ;) Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
capé Inviato: 11 Novembre 2004 Segnala Share Inviato: 11 Novembre 2004 Gero, non so neanche come si traduce: no, grazie lo stesso.. :( Sono una frana.. :60: LWTearUA Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi Subito
Sei già registrato? Accedi da qui.
Accedi Adesso