afn Inviato: 7 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 7 Aprile 2003 Ciao a tutti, Raiden non mi abbia a male ma questa pagina l'avevo tradotta per voi già questo pomeriggio ed è una pagina per i "principianti", per chi si ritrova per la prima volta a fare i conti con la Coolpiece e... con l'inglese... Il resto del sito lo lascerò tradurre a Raiden, se gli fa piacere.... Coolpiece: traduzione passo a passo per il primo ordine: Traduzione della pagina “Step by step through your first order”: Passo a passo per il vostro primo ordine: Le scelte possono sembrare infinite all’inizio, ma leggendo qui di seguito un paio di volte renderemo l’ordine chiaro e semplice. La base: I vostri nuovi capelli sono ventilati alla base, perché diventeranno il vostro nuovo cuoio capelluto. La base può essere composta da molti materiali o combinazioni di materiali. Una delle basi più popolari negli ultimi anni era il tipo “poly skin”, Un materiale in poliuretano che si adatta alla testa e appare come un vero “scalpo”. Se tu sei un tipo a sangue freddo che raramente trasuda una goccia di sudore questo è un buon sistema, difficile che se ne accorgano. Ma se sei uno che suda come il 90% delle persone, non ordinare questo modello decisamente poco igienico. Per densità del 65% o meno, una base “tutto lace” è una buona scelta, ma se vuoi capelli più folti, diciamo dal 80% al 130% di densità, non c’è abbastanza posto sul lace per tutti i nodi dove verranno fissati i capelli, quindi i nodi diventano doppi e singoli, quindi poi l’aspetto estetico del lace non risulta più buono. La base a monofilamento #3 risulta quindi di gran lunga la scelta migliore in questo caso. Il margine frontale dovrebbe essere una tesa anteriore in lace. La #64 è la nostra preferita, ma la più delicata #18 è la basilare per la “non identificabilità”. I nuovi “indossatori” di capelli faranno la scelta più soddisfacente usando nient’altro che la base a monofilamento #3. Estremità: Quelli più facili con cui applicare e rimuovere il nastro adesivo sono gli orli in poliuretano. Noi raccomandiamo i laterali e la parte posteriore in poliuretano per sostegno, durata, tenuta dell’acconciatura e praticità nell’usare i nastri adesivi. Ordina il Poly with gauze (letteralm: poliuretano con reticella, garza) per il non plus ultra della qualità e convenienza. Un nuovo portatore di protesi troverà con la poly ai lati e dietro la vita molto più semplice.Il poliuretano può eventualmente seguire la curvatura dell’estremità frontale, ma dovrà essere tenuto dietro il bordo frontale altrimenti qualcuno lo potrà notare. Il poliuretano favorisce qui un facile allineamento e integrità strutturale. Niente appare più reale di un frontale in lace così che io incoraggio a tenere la poly lontano dal margine frontale e di usare per questa zona un lace Coolpiece, usando molta delicatezza. I capelli: I capelli usati in parrucche e parrucchini sono spogliati dal loro strato di cuticola per prevenire aggrovigliamenti. Questo rende però il capello molto più fine, tale da rendere il capello europeo troppo fine per essere usato. Il capello asiatico è invece troppo grosso così abbiamo alla fine trovato che il capello indiano è quello che meglio si adatta. La maggior parte dei nostri capelli è indiana. Le opinioni divergono ma noi troviamo che i capelli umani siano meglio di quelli sintetici. Il capello sintetico si danneggia col calore e basta meno calore di quello che ti aspetteresti!!! Consigliamo quindi ai nuovi portatori di protesi di ordinare i nostri bellissimi capelli umani. I nostri clienti hanno osservato che i capelli della Coolpiece sono i più belli che abbiano mai avuto a qualsiasi prezzo! I riccioli: Molti uomini hanno tagliato le loro protesi ad una lunghezza media di meno di due pollici (5 cm circa). A questa lunghezza, se il ricciolo deve rimanere, deve essere meno di un pollice (2,54 cm). Il nostro Light Curl dovrebbe rimanere il capello riccio più piccolo che ci sia senza sparire e quindi rimanere tale anche se si fa un taglio cortissimo. Il Grigio: Cercare di apparire più giovane rinnegando a te stesso i capelli grigi che meriti non ha senso. I capelli neri accentuano il tuo lineamento da “vecchio” col risultato di un aspetto più “stanco”. Se ai lati e dietro sei grigio, ordina un po’ di capelli grigi per la tua protesi. Avrai un aspetto migliore! Il colore: I campioni di capelli attaccati con del nastro sul tuo modulo d’ordine ci saranno di grande aiuto, ma puoi specificare un colore usando la dicitura dei colori per tinta che trovi nei negozi di bellezza. I capelli umani fanno riflessi e si arrossano sotto il sole, perciò avrai bisogno di una tinta d’estate. Densità: Quando tieni in mano una protesi sotto la luce ci puoi vedere attraverso, ma quando ce l’hai in testa apparirà sempre molto più folta di quello che ti aspetti. Noi raccomandiamo da Extra light a Light pressoché per tutti. Esagerare con la densità apparirà proprio innaturale e la sentirete pesante in testa. Le possibilità ci sono, ma solo la densità Extra light e light avrà un aspetto naturale in testa. Raccomandazioni: Estremità ricoperte con Poly per un facile utilizzo dei nastri adesivi Base con monofilamento super fine (#3) Capelli umani Non troppo folti (perfino l’extra light è abbondante di capelli per te) Includi capelli grigi se te ne nascono Fai scelte naturali di te stesso. Sii chi sei!!! Scegli il nastro come metodo di incollaggio Ordina con un calco Leggi tutte le pagine di Coolpiece.com finchè non sei un esperto!!! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore gabriele5 Inviato: 8 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 8 Aprile 2003 GRAZIE MAURI,SERVIVA QUETSA TRADUZIONE Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Cuper Inviato: 8 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 8 Aprile 2003 Cliccate qua :http://translate.google.com/translate?hl=it&sl=en&u=http://www.coolpiece.com/&prev=/search%3Fq%3Dcoolpiece%26hl%3Dit%26lr%3D%26ie%3DUTF-8 Con affetto Cuper. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Cuper Inviato: 8 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 8 Aprile 2003 null Scusate meglio questo Con affetto Cuper. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
misterfreddi Inviato: 8 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 8 Aprile 2003 X Cuper sei un grande ,non so come hai fatto e quanto tempo ci hai messo in ogni modo ti sei meritato il mio voto ,cioe' (eccellente)mille grazie. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Cuper Inviato: 8 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 8 Aprile 2003 Ti ringrazio Freddi, ma non ho nessun merito se non quello di aver scovato questo sistema di traduzione che esiste su google e tra l'altro si può utilizzare x qualsiasi sito: basta sia presente su Google e il motore di ricerca dopo averlo trovato chiede a fianco " traduci questo sito in italiano ". La " disperazione " aguzza l'ingegno " Con affetto Cuper. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
afn Inviato: 9 Aprile 2003 Autore Segnala Share Inviato: 9 Aprile 2003 Scusate xxxxx, non per fare il guasta feste ma io ci ho messo quasi un'ora per tradurre prima e poi ricopiare in BUON ITALIANO solo quella pagina.... Cosa che qualsiasi traduttore automatico non vi potrà MAI dare (almeno per ora....). Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Cuper Inviato: 9 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 9 Aprile 2003 Ma hai cliccato sul link che ho messo sul post? Traduce automaticamente tutto il sito, strano quello che dici. Fammi sapere, con affetto Cuper. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Angus Inviato: 9 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 9 Aprile 2003 Certo Cuper, ma come dice Mauri non è la stessa cosa... alcune cose che vengono tradotte letteralmente dal traduttore, andrebbero invece adattate meglio alla nostra lingua. (ad esempio modi di dire o alcune forme verbali...) Cmq bravi tutti! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Cuper Inviato: 9 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 9 Aprile 2003 Ho postato solo per raggiungere il mio centesimo post Con affetto Cuper. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
afn Inviato: 10 Aprile 2003 Autore Segnala Share Inviato: 10 Aprile 2003 Vi ringrazio xxxxx; non so se ultimamente i programmi automatici per tradurre sono migliorati, ma sinceramente in certi casi è meglio leggere il testo in lingua originale perchè tradotto NON SI CAPISCE NIENTE! Ad esempio ho visto che sul sito tradotto, ad un certo punto dice:"avrai difficoltà a indossarla sul lato destro, sulla destra"; perchè "right" significa "destro", ma significa anche "GIUSTO", quindi la traduzione esatta è:"all'inizio avrai difficoltà ad indossarla in modo giusto", che è tutta un'altra cosa!!! Quindi questi programmini lasciano il tempo che trovano; date a me e a Raiden il giusto riconoscimento almeno... Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore Claudia Inviato: 10 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 10 Aprile 2003 Caro Mauri, hai proprio ragione! Io sono contraria ai traduttori automatici, scrivono delle idiozie grandiose! Pensa che una volta in un manuale di istruzione, la pallina del mouse di cui si parlava era diventata le palle dei topi!!! Uno spasso! E il Presidente Prodi era diventato President Braves.... Quindi lo capisco se uno non sa nulla d'inglese magari un po' aiuta, ma non si può certo paragonare il tuo ottimo lavoro con un traduttore automatico... baci Claudia Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
afn Inviato: 10 Aprile 2003 Autore Segnala Share Inviato: 10 Aprile 2003 Grazie Claudia, sei molto gentile. Ti meriti un mio voto! Un bacio anche a te! Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Visitatore Claudia Inviato: 10 Aprile 2003 Segnala Share Inviato: 10 Aprile 2003 Caro Mauri, grazie mille! Ma ho tradotto parecchio anch'io per questo sito, ed é per questo che ti capisco così bene Ribaci Claudia Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Crea un account o accedi per lasciare un commento
Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento
Crea un account
Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!
Registra un nuovo accountAccedi Subito
Sei già registrato? Accedi da qui.
Accedi Adesso